Mongol 800 – Chiisana Koi no Uta


Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
aoi chikyuu no hiroi sekai de
chiisana koi no omoi wa todoku
chiisana shima no anata no moto e

Anata to deai toki wa nagareru
omoi wo kometa tegami mo fueru
itsushika futari tagai ni hibiku
toki ni hageshiku
toki ni setsunaku

Hibiku wa tooku haruka kanata e
yasashii uta wa sekai wo kaeru

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta

Anata wa kizuku futari wa aruku
kurai michi demo hibi terasu tsuki
nigirishimeta te hanasu koto naku
omoi wa tsuyoku eien chikau

Eien no fuchi kitto boku wa iu
omoi kawarazu onaji kotoba wo
soredemo tarizu namida ni kawari
Yorokobi ni nari kotoba ni dekizu
tada dakishimeru tada dakishimeru

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta

Yume naraba samenai de yume naraba samenai de
anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta

Hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta

——————-Translations——————-

In this wide universe, there is
A big world in a blue earth
A small memory of love will reach
You who are living in a small island

Time has passed since I met you
The letter with my piled up feelings increases
Without us realising, it is already echoing between us
Sometimes we’re full of intensity,
sometimes we’re full of sadness

These feelings echoes distantly
This gentle love song will change the world

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song

You’ve realized even when we walked
In the dark, the moonlight will shine on us
I won’t let go of you hand
I swear that these strong feelings will last for eternity

In the depths of forever, I’ll definitely say
These same words without any change of feelings
Even if it’s still not enough, it’ll change into tears
And it’ll change into joy that I can’t put into words
I’ll just hold you, I’ll just hold you

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song

If it’s a dream don’t wake up, if it’s a dream don’t wake up
The time I’ve spent with you will become an everlasting star

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song

Thanks to: and DramaWiki

One thought on “Mongol 800 – Chiisana Koi no Uta

  1. I just want to tell you that I am new to blogging and site-building and truly enjoyed you’re blog. Probably I’m planning to bookmark your blog . You certainly come with terrific articles and reviews. Kudos for sharing with us your blog site.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s