Someday (Suk Wen Neung) – Boyd Kosiyabong ft. Marisa Sukosol


cltcl1

The one of the song in the OST. Crazy Little Thing Called Love. First time I heard this song, I think there’s deep meaning in this song. I search the lyric (because it’s in Thai and I don’t even know 1 word in Thai). I search the meaning too. I sang it today more than five times, and I cried at the second or even first.oh my god, it really remind me with someone in the past, my first love whom never I confess until now. I hope if I find him i would like to tell about my feeling. Can he know without i say it? i wanna be braver.i hope someday i have courage like Nam, and i can confess what i feel to him. because hiding your feeling is very . . . pathetic.  You need strong heart and gently smile to see some one that you love but you can’t reach him. Wish he will realize . . . SOMEDAY.
What’s wrong with saying it’s the easy way
I.L.U


ไม่ รู้ว่านานแค่ไหน ที่ฉันต้องทนกับทุกสิ่ง

mai roo waa naan kae nai tee chun dtong ton gup took sing

I don’t know how much longer that I have to put up with you.

ปิด บังความจริงในใจทุกๆอย่าง

bit bung kwaam jing nai jai took took yaang

I’ve been hiding everythings in my heart.

ทุกครั้ง ที่เราพบกัน ทุกครั้งที่เธอหันมา

took krung tee rao pop gun took krung tee ter hun maa

Everytime we meet each other, Everytime we face each other.

ที่ฉันเฉยๆ รู้ไหมฉันฝืนแค่ไหน

tee chun cher-ee cher-ee roo mai chun feun kae nai

Though I am indifferent. Do you know how much have I have to force myself?

REFF :

ได้ยินไหม หัวใจฉัน มันกำลังบอกรักๆเธออยู่

dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo

Can’t you hear my heart calling for you, loving you.

แต่ฉันไม่อาจ จะเปิดเผยใจ ออกไปให้ใครได้รู้

dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo

But I can’t release my heart out for anyone to know.

ได้ยิน ไหม หัวใจฉัน ยังคอยอยู่ตรงนั้น

dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun

Can’t you hear my heart’s waiting there for you.

รอให้เธอเปิดดู และหวังเพียงแค่เธอรู้ สักวันหนึ่ง

ror hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo suk wun neung

Waiting for you to feel it. I was hoping that you will realize someday.

ทั้ง ทีฉันก็รัก ทั้งที่ฉันก็รู้สึก แต่ส่วนลึกข้างในยังไม่กล้า

tung tee chun gor ruk tung tee chun gor roo seuk  dtae suan leuk kaang nai yung mai glaa

Though I love you, though I feel (your love). But deep down inside, I can’t dare to tell you.

ทุกครั้ง ที่เราพบกัน ทุกครั้งที่เธอหันมา

took krung tee rao pop gun took krung tee ter hun maa

Everytime we meet each other, Everytime we face each other.

ที่ฉันเฉยๆ รู้ไหมฉันฝืนแค่ไหน

tee chun cher-ee cher-ee roo mai chun feun kae nai

Though I am indifferent. Do you know how much have I have to force myself?

 

REFF :

ได้ยินไหม หัวใจฉัน มันกำลังบอกรักๆเธออยู่

dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo

Can’t you hear my heart calling for you, loving you.

แต่ฉันไม่อาจ จะเปิดเผยใจ ออกไปให้ใครได้รู้

dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo

But I can’t release my heart out for anyone to know.

ได้ยิน ไหม หัวใจฉัน ยังคอยอยู่ตรงนั้น

dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun

Can’t you hear my heart’s waiting there for you.

รอให้เธอเปิดดู และหวังเพียงแค่เธอรู้ สักวันหนึ่ง

ror hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo suk wun neung

Waiting for you to feel it. I was hoping that you will realize someday.

REFF

ได้ยินไหม หัวใจฉัน มันกำลังบอกรักๆเธออยู่

dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo

Can’t you hear my heart calling for you, loving you.

แต่ฉันไม่อาจ จะเปิดเผยใจ ออกไปให้ใครได้รู้

dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo

But I can’t release my heart out for anyone to know.

ได้ ยินไหม หัวใจฉัน ยังคอยอยู่ตรงนั้น รอให้เธอเปิดดู

dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun ror hai ter bert doo

Can’t you hear my heart waiting there for you, waiting for you to feel it.

และ หวังเพียงเธอจะรู้ ว่าคนๆนี้รักเธออยู่

lae wung piang ter ja roo waa kon kon nee ruk ter yoo

And I was hoping that you will realize that this woman still love you.

ยังไง ขอให้เธอรู้ สักวันหนึ่ง

yung kor hai ter roo suk wun neung

Any way, some day, you will know……

9 thoughts on “Someday (Suk Wen Neung) – Boyd Kosiyabong ft. Marisa Sukosol

  1. Kalo lagu itu tapi versi inggris ada gagk?
    Soalnya rada aneh kalo gua nyanyiin.
    Kalo because of my heart bagian mana tuh. . .
    Kasih pencerahanya
    Thanks

  2. ^^
    yup..nice song…
    klo lagu someday i will be good enough nya yang mana ya? soalnya pas download someday dan dengan tag someday i will be good enough dapatnya someday juga…
    klo lirik thai nya because of my heart udah dapat belum?
    thanks ya…^^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s